Article and photos by Mariana Campera – HRT – La Voz de Croacia (Croatia’s Voice originally in Spanish)
Translated by: Alejandra Pavisich
The State Office for Croats Abroad, a government office of the Republic of Croatia awarded 233 scholarships to study Croatian in Croatia and on the internet for the academic year 2017/2018. This is the largest amount of grants awarded in a single year In the State Office for Croatians outside the Republic of Croatia, the grants allow students to learn Croatian for semester long courses at the universities of Zagreb, Split and Rijeka. In Zagreb, 56 students who are members of the Croatian people that live outside Croatia, and come from about 20 countries, who are mostly from South American countries, signed their individual scholarship contracts for the study of the Croatian language, both in person and through the Internet for the academic year 2017/2018.
In the five years that this Office has been granting the scholarships, between 2012 and 2017, 986 scholarships were awarded to 711 students of “Croaticum Program”. The scholarships include the costs of the Croatian language course at the Faculties of Philosophy of Zagreb, Split and Rijeka, as well as the costs of subsidized food in university cafeterias, as well as part of the accommodation costs.
Jorge Ivan Higinson Grgurić is from Lima and this is his second time in Croatia. He began to learn the Croatian language in Peru, and as soon as he learned about the possibility of applying to the scholarship, he decided to apply to study in the Croaticum program. Jorge considers that this is an excellent initiative for those who are interested in living in Croatia, and for those who wish to contribute to the improvement of Croatia. “Let them come”, says Jorge, “and give the best of themselves.”
Tomás Gadze is from Argentina and has been in Croatia for a week. He was extremely grateful for the opportunity offered by the State Office to young Croatians from all over the world and stressed that he would take full advantage of this possibility.
The aim of this program is to connect Croatians from all over the world with the country from which their ancestors came from, so that they learn about the traditions and the legacy of their ancestors, through the learning of the Croatian language.
Ivana Perkušić, deputy secretary of the State Office for Croatians outside the Republic of Croatia, told the new students that the Office, through the Croatian Language Learning Program, wants to promote and strengthen the link between Croatians living abroad and its Croatian homeland. These intentions are also reflected in the number of scholarships and grants approved, this year, which are the largest amount of scholarships to date.
Most Croaticum students have Croatian roots, and their desire is to stay in the country of their ancestors. But many of those who decide to return to their country of origin transmit their knowledge to other members of their Croatian community. The importance of this program for Croatian youth around the world was also reflected in last year’s experiences.”
Source: Original article in Spanish: La Voz de Croacia “Se firmaron los contratos para estudiar croata en Croacia” by Mariana Campera
Original photos by: Mariana Campera
Por Alejandra Pavisich
Varios estudiantes descendientes de croatas que van al programa presencial de las becas parciales del Croaticum tienen la intencion de dar el examen de ciudadania croata durante su estadia en Croacia.
Fuera de la preparacion para el examen para la ciudadania croata que esta basado en 100 preguntas sobre la cultura, historia, costumbres, geografia de Croacia, los aplicantes a la ciudadania croata necesitaran presentar certificados de nacimiento y de antecedentes penales “apostillados”, es decir legalizados en la Cancilleria de sus paises de origen que no tengan una antiguedad mayor a los 6 meses de la fecha de emision de los mismos.
La pagina de la Embajada de la Republica de Croacia para Chile, Bolivia, Peru y Ecuador dice lo siguiente sobre el tema de los documentos requeridos para aplicar a la ciudadania croata:
- “Certificado de nacimiento del solicitante, en original, con emisión menor a seis meses (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE)
- Certificado de antecedentes penales, en original, expedido por el país de residencia y/o por el país de origen, con emisión menor a seis meses (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE)
- Certificado de casamiento del solicitante, en original, con emisión menor a seis meses, (para los ciudadanos de Chile, Perú y Ecuador legalizado con apostilla, y para los ciudadanos de Bolivia legalizado con el sello del Ministerio de RREE).” Embajada de Croacia en Chile – Requisitos para la ciudadania croata
Dado que en la mayoria de nuestros paises la solicitud de certificados de nacimiento y sobre todo la solicitud de antecedentes penales son personales, es prudente que los becarios dejen un poder a nombre de sus padres, hermanos o alguna persona de confianza para que esta persona pueda tramitar los certificados de nacimiento asi como los antecedentes penales del becario que se encuentra en Croacia.
Hay becarios que optan por dar el examen de ciudadania croata al terminar su semestre de estudios de la lengua croata y hay becarios que tramitan su ciudadania croata al retornar a sus paises de origen despues de aprender el croata en Croacia, sea cual fuere la intencion del becario, es bueno estar bien informados sobre todos los requisitos para el tramite de la ciudadania croata antes de viajar a Croacia. Para leer la lista completa de los requisitos para aplicar a la ciudadania croata visita el enlace a seguir. Los requisitos son los mismos en las embajadas de Croacia en Sud America.
Por Alejandra Pavisich
Los solicitantes al programa Croaticum 2017 – 2018 patrocinado por la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia ubicada en Zagreb, Croacia, suelen tener muchas preguntas al aplicar a las becas parciales del Croaticum sobre los costos, universidades, tamaño de las clases, requisitos de visas, seguro de salud, etc. dado que los posibles estudiantes y solicitantes pasan por las consideraciones para tomar la decision de aplicar o no, las aplicaciones en si y si son aceptados en el programa los siguientes pasos para viajar a Croacia o hacer el curso en en línea.
Para responder estas preguntas, los solicitantes y los estudiantes seleccionados cuentan con los siguientes recursos, desde un grupo de Facebook que tiene como voluntarios a ex- alumnos del Croaticum, a los nombres e información de contacto de los 3 funcionarios de la Oficina Estatal para los croatas fuera de Croacia para Croatas que responderan a preguntas que van desde el estado de sus aplicaciones a las preguntas generales sobre el programa.
Pueden entrar al grupo de Facebook que tiene ex-alumnos voluntarios del Croaticum que responderan a sus preguntas, en el siguiente enlace: https://www.facebook.com/groups/estudiarencroacia
Para todas las consultas relacionadas con el programa de aprendizaje de la lengua croata, comuníquese con:
Sr. Viktor Škovrlj email@example.com Tel .: + 385-1-6444-683
Para todas las consultas relacionadas con el estado de aplicacion contacta en ingles a:
Sra. Marija Matek firstname.lastname@example.org Tel + 385-1-6444-670
Para cualquier comentario de la aplicación:
Dario Magdic email@example.com
Para leer la información sobre los cambios en el programa para este año, así como leer y descargar la convocatoria pública, la aplicacion y el manual del estudiante, visita el siguiente enlace: Convocatoria anual para estudiar croata en Croacia o en linea 2017-2018
La fecha limite para enviar tu aplicacion es el 19 de junio de 2017
By Alejandra Pavisich
Applicants to the Croatian language learning program Croaticum 2017 – 2018 sponsored by the State Office of Croats Abroad in Zagreb, Croatia, usually have a lot of questions regarding the costs, venues, class size, visa requirements, health insurance, etc. that come up as prospective students and applicants go through the motions of considering, applying and being accepted for the Croaticum program either in Croatia or online.
To address these questions applicants and selected students have the resources listed below that range from, a Facebook group that has Croaticum alumni volunteers to the names and contact information of 3 State Office for Croats abroad staff members that answer questions ranging from: program inquiries, application status to general inquiries about the program.
Facebook group with Croaticum alumni volunteers to answer your questions: https://www.facebook.com/groups/croatianeducation/
For all inquiries related to the Croatian language learning program contact:
Mr. Viktor Škovrlj firstname.lastname@example.org Tel:+385-1-6444-683
For all inquiries related to application status:
Ms. Marija Matek email@example.com Tel+385-1-6444-670
For any application feedback:
Dario Magdic firstname.lastname@example.org
To read information about the changes to the program for this year, as well as read and download the public call, the application and the student handbook please visit the following link: Public call to study Croatian in Croatia or online for 2017-2018
The deadline for the application is: June 19, 2017
Dear readers, I want to share with you the video of my participation at the 2nd Annual Conference of the Association of American Croatian Professionals (ACAP) 2017, held in Chicago, United States on May 12, where one of the topics was focused on the education opportunities to learn the Croatian language in the United States and also in Croatia.
The panel in which I participated was called: “Bridging the gap: Opportunities and Connections for learning the Croatian language.” My participation focused on the success story of the high participation of the Croatian South American community (90%) in the annual public call for the partial scholarships granted by the State Office for Croats Abroad that consistently has the highest number of participants in the Croatian language courses in Croatia and online. During my intervention (minute -18:29 to – 12:42 in the video link below) I mentioned that we have 4 factors for that high rate of participation of the South American diaspora:
1) Word of Mouth. This is how a lot of people find out in their Croatian communities in Latin America about this annual public call, through friends or relatives who have participated in the program.
2) Dissemination of the partial scholarship program through social media (Facebook, WhatsApp) and mass media. The scholarship information is widely distributed in about 40 Facebook pages and groups of the different Croatian communities accross Latin America, where there are also radio programs broadcasted by the Croatian communities in Argentina and Chile where most of the Croatian community is concentrated in South America.
3) The active use of the Facebook group for partial scholarships, which already has over 760 members. In this group both applicants and alumni communicate, inform and advise on the steps to be followed for the application, and then the trip to Croatia. The applicants can ask any question regarding the scholarship.
4) The need to learn Croatian to take and pass the Croatian citizenship test. Due to a change of Croatian citizenship law made in 2012, it has become a requirement for descendants of Croatians to learn the Croatian language and pass the Croatian citizenship test studying 100 questions from which 15 are selected randomly. In addition to passing the test, the applicants also need to fill out the application in Croatian, submit a brief resume in Croatian and have a brief interview in Croatian.
The panel brought together a variety of participants who contributed with their experience and knowledge to understand the challenges and opportunities that Croatian Americans have in learning the Croatian language, not just in Croatia but through Croatian language classes in the United States.
Video link: Panel on opportunities and connections to learn the Croatian language. Click link to watch the video.
By Alejandra Pavisich
The annual public call for partial scholarships granted by the State Office for Croats abroad has been published. The purpose of the scholarship aimed at students of Croatian descent around the world, is to encourage the study of the Croatian language a in face-to-face classes in Croatia or online for the academic year of 2017-2018.
The public call is for descendants of Croatians, their spouses, and friends of the Croatian people who foster Croatian identity and promote the Croatian cultural community. Applicants should be at least 18 years old, have completed high school and reside outside the Republic of Croatia.
Some of the new issues relevant for this 2017-2018 academic year are the following:
- Student Guidebook. The student guidebook is fairly complete guide about the duties and responsibilities of students who have been granted the scholarships, as along with administrative procedures to be carried out by students. Students are provided with information on university dormitories, restaurants, offices for registration for Croatian medical insurance and assistance provided by the State Office for Croats Outside Croatia to students who wish to apply for their Croatian citizenships while in Croatia, which allows them to live, study and work in Croatia and the European Union.
- Croatian course online, granted only for 1 semester. The online Croatian course will be subsidized for a single semester at the beginner level. Students do all their reading and exercises online through the Moodle platform at the University of Zagreb, and have one on one Skype calls twice a week, with their Croatian language professors to go over the material and practice their Croatian.
- Opportunity to apply and study for a 3rd and 4th semester of Croatian language for students who have obtained the maximum grades of As or Bs in their 1st and 2nd semester of studying the Croatian language. This is a new incentive for young professionals who not only want to get their Croatian citizenship, but also want to work in the Croatian labor market. The extra Croatian courses will help the student to attain a very good level of the Croatian language, to be competitive candidates for jobs in Croatia. Upon completion of one or two semesters, the beneficiaries may receive a scholarship for the third or fourth semester, provided that the recipient shows their intention to reside, study or work in the Republic of Croatia, as well as providing a certificate from the Educational Institution where they studied in Croatia where they achieved grades between As or Bs.
- Prove your family relationship with your Croatian ancestor using the documentation of birth certificates, and other documents that connect you to that ancestor. If you are a Croatian son or daughter, grandchild, and great grandchild, you must prove your family relationship by sending your birth certificate, the birth certificate of your father or mother of Croatian origin (with the name of the Croatian grandparent) and the birth certificate or other document of your Croatian grandparent. “It is also necessary to prove the family relationship with that person by presenting a birth certificate from the parents, or their parents, all the way back to the ancestor with Croatian nationality.”
- Applicants who already have the Croatian citizenship, that were granted a scholarship for learning the Croatian language by the State Office in previous years do not have to provide proof of Croatian citizenship.
- More points are awarded in the criteria of the selection table to the applicants of the partial scholarships that received the best marks (15 points) and Bs (10 points). “The candidate who has already completed a one-semester course at the expense of the State Office with an A or B (demonstrated by the contract signed with this state office and the certificate of the institution of higher education in the Republic of Croatia where he/she took the course).
- Applicants who are active members of their Croatian communities in their home countries receive 20 points in the selection criteria. The applicant who is an active member of the Croatian or Croatian emigrant community or association, proves his/her volunteer activities by providing a certificate issued by the community / association operating out of the Republic of Croatia.
- Proof of sufficient financial resources to cover your stay in the Republic of Croatia if you are selected for the scholarship. For the processing of your temporary residence visa, which allows you to study in Croatia after you enter with a tourist visa, the selected students for the partial scholarship must show proof of their financial means of subsistence (proof of the scholarship granted and proof of monthly financial subsistence means that a student must show that he/she has a minimum amount of HRK 1,000 or US$ 150 per month. The proof will be that the student will attach a bank statement of their bank account, showing that he or she has all the funds needed to cover your stay Croatia. Page 7 of the student guidebook.